[computer-go] RGN - (R)eadable (G)o (N)otation
David Ongaro
david.ongaro at hamburg.de
Wed May 17 23:15:48 PDT 2006
Istvan Soos wrote:
>Is a human readable format really needed? I think most of the developers
>read or write data for transferring or archiving the game descriptions,
>and not for human browsing - there are many program to do that better.
>
>
Good point. That's why I can't see the whole point of this discussion at
all. If I need a readable version of a SGF File I just do a "sgf2misc
-to sf game.sgf" and thats it. If one just wants to translate the
coordinates, a short sed script would do. A good text viewer can even
make theese translations in a transparent way.
The reasons why SGF is a text format, are well explained by Anders
Kierulf in an early proposion for a standard Go format (see
http://www.daogo.org/download/computer_go_02.pdf), e.g. there are lesser
problems when sending SGF by mail. (And there are also good reasons for
using just letters instead of numbers and letters.) That doesn't mean it
must or is intended to be human readable (in this respect it isn't so
really bad either though).
David Ongaro
More information about the computer-go
mailing list